Gaza Youth Breaks Out

by

Manifeste d’un collectif de jeunes de Gaza, traduit en français sur le site du journal Libération [ici], en portugais en commentaires, et en allemand ici.

GAZAN YOUTH’S MANIFESTO FOR CHANGE

Fuck Hamas. Fuck Israel. Fuck Fatah. Fuck UN. Fuck UNWRA. Fuck USA!

We, the youth in Gaza, are so fed up with Israel, Hamas, the occupation, the violations of human rights and the indifference of the international community! We want to scream and break this wall of silence, injustice and indifference like the Israeli F16’s breaking the wall of sound; scream with all the power in our souls in order to release this immense frustration that consumes us because of this fucking situation we live in; we are like lice between two nails living a nightmare inside a nightmare, no room for hope, no space for freedom. We are sick of being caught in this political struggle; sick of coal dark nights with airplanes circling above our homes; sick of innocent farmers getting shot in the buffer zone because they are taking care of their lands; sick of bearded guys walking around with their guns abusing their power, beating up or incarcerating young people demonstrating for what they believe in; sick of the wall of shame that separates us from the rest of our country and keeps us imprisoned in a stamp-sized piece of land; sick of being portrayed as terrorists, homemade fanatics with explosives in our pockets and evil in our eyes; sick of the indifference we meet from the international community, the so-called experts in expressing concerns and drafting resolutions but cowards in enforcing anything they agree on; we are sick and tired of living a shitty life, being kept in jail by Israel, beaten up by Hamas and completely ignored by the rest of the world.

There is a revolution growing inside of us, an immense dissatisfaction and frustration that will destroy us unless we find a way of canalizing this energy into something that can challenge the status quo and give us some kind of hope. The final drop that made our hearts tremble with frustration and hopelessness happened 30rd November, when Hamas’ officers came to Sharek Youth Forum, a leading youth organization (www.sharek.ps) with their guns, lies and aggressiveness, throwing everybody outside, incarcerating some and prohibiting Sharek from working. A few days later, demonstrators in front of Sharek were beaten and some incarcerated. We are really living a nightmare inside a nightmare. It is difficult to find words for the pressure we are under. We barely survived the Operation Cast Lead, where Israel very effectively bombed the shit out of us, destroying thousands of homes and even more lives and dreams. They did not get rid of Hamas, as they intended, but they sure scared us forever and distributed post traumatic stress syndrome to everybody, as there was nowhere to run.

We are youth with heavy hearts. We carry in ourselves a heaviness so immense that it makes it difficult to us to enjoy the sunset. How to enjoy it when dark clouds paint the horizon and bleak memories run past our eyes every time we close them? We smile in order to hide the pain. We laugh in order to forget the war. We hope in order not to commit suicide here and now. During the war we got the unmistakable feeling that Israel wanted to erase us from the face of the earth. During the last years Hamas has been doing all they can to control our thoughts, behaviour and aspirations. We are a generation of young people used to face missiles, carrying what seems to be a impossible mission of living a normal and healthy life, and only barely tolerated by a massive organization that has spread in our society as a malicious cancer disease, causing mayhem and effectively killing all living cells, thoughts and dreams on its way as well as paralyzing people with its terror regime. Not to mention the prison we live in, a prison sustained by a so-called democratic country.

History is repeating itself in its most cruel way and nobody seems to care. We are scared. Here in Gaza we are scared of being incarcerated, interrogated, hit, tortured, bombed, killed. We are afraid of living, because every single step we take has to be considered and well-thought, there are limitations everywhere, we cannot move as we want, say what we want, do what we want, sometimes we even cant think what we want because the occupation has occupied our brains and hearts so terrible that it hurts and it makes us want to shed endless tears of frustration and rage!

We do not want to hate, we do not want to feel all of this feelings, we do not want to be victims anymore. ENOUGH! Enough pain, enough tears, enough suffering, enough control, limitations, unjust justifications, terror, torture, excuses, bombings, sleepless nights, dead civilians, black memories, bleak future, heart aching present, disturbed politics, fanatic politicians, religious bullshit, enough incarceration! WE SAY STOP! This is not the future we want!

We want three things. We want to be free. We want to be able to live a normal life. We want peace. Is that too much to ask? We are a peace movement consistent of young people in Gaza and supporters elsewhere that will not rest until the truth about Gaza is known by everybody in this whole world and in such a degree that no more silent consent or loud indifference will be accepted.

This is the Gazan youth’s manifesto for change!

We will start by destroying the occupation that surrounds ourselves, we will break free from this mental incarceration and regain our dignity and self respect. We will carry our heads high even though we will face resistance. We will work day and night in order to change these miserable conditions we are living under. We will build dreams where we meet walls.

We only hope that you – yes, you reading this statement right now! – can support us. In order to find out how, please write on our wall or contact us directly: freegazayouth@hotmail.com

We want to be free, we want to live, we want peace.

FREE GAZA YOUTH!

Ayman Jamal Mghamis
Project Coordinator
Social Arts Centre (SAC)
PALESTINIAN UNIT
PR.The Palestinian Rapperz
Gaza

Publicités

Étiquettes :

11 Réponses to “Gaza Youth Breaks Out”

  1. lucien Says:

    en portugais:

    Este é o manifesto da juventude de Gaza pela mudança!

    Que se foda o Hamas. Que se foda Israel. Que se fodam as Nações Unidas, o UNWRA. Fodam-se os EUA! Nós, os jovens em Gaza, estamos fartos de Israel, do Hamas, da ocupação, das violações dos direitos humanos e da indiferença da comunidade internacional! Queremos gritar e quebrar este muro de silêncio, injustiça e indiferença assim como os F16 israelitas quebram a barreira do som; gritar com todo o poder nas nossas almas, de maneira a libertar esta enorme frustração que nos consome por causa da situação fodida em que vivemos; Somos como piolhos entre duas unhas a viver um pesadelo dentro de um pesadelo, sem lugar para esperança, sem espaço para liberdade. Estamos enjoados de nos vermos metidos nesta luta política; enjoados de noites frias e escuras com aviões a sobrevoar as nossas casas; enjoados de ver agricultores inocentes serem abatidos em zonas de contenção, porque estão a tomar conta das suas terras; enjoados de tipos barbudos que caminham com as suas armas abusando do seu poder, espancando ou encarcerando jovens que manifestam os seus ideais; enjoados do muro de vergonha que nos separa do resto do nosso país e, nos mantém presos num bocado de terra do tamanho de um selo; enjoados de sermos retratados como terroristas, fanáticos amadores com explosivos nos bolsos e maldade nos olhos; enjoados da indiferença recebida da comunidade internacional, especialista em expressar preocupação e esboçar resoluções mas, covarde em reforçar qualquer coisa sobre a qual chega a acordo; estamos enjoados e cansados de viver esta vida de merda, sermos aprisionados por Israel, espancados pelo Hamas e completamente ignorados pelo resto do mundo.

    Existe uma revolução a crescer dentro de nós, uma imensa insatisfação e frustração que nos irá destruir a não ser que encontremos uma forma de canalizar esta energia para algo que possa desafiar o estado actual das coisas e nos dê algum tipo de esperança. A última gota que fez os nossos corações tremerem com frustração e sem esperança foi lançada no dia 30 de Novembro, quando oficiais Hamas chegaram ao Fórum juvenil Sharek, uma organização de jovens (www.sharek.ps), com as suas armas, mentiras e agressividade, expulsando todos, prendendo alguns e impendindo a Sharek de funcionar. Alguns dias mais tarde, manifestantes em frente à Sharek foram agredidos e alguns presos. Nós estamos realmente a viver um pesadelo dentro de um pesadelo. É difícil encontrar palavras para a pressão a que estamos sujeitos. Mal sobrevivemos à Operação Cast Lead na qual Israel, de forma bastante eficaz, nos bombardeou violentamente, destruindo milhares de casas e ainda mais vidas e sonhos. Eles não se livraram do Hamas, como pretendiam, mas assustaram-nos sem sombra de dúvida e espalharam a síndrome de stress pós-traumático por todos, como se não houvesse para onde fugir.

    Somos uma juventude com corações pesados. Carregamos um peso tão imenso que torna difícil apreciar o pôr-do-sol. Como apreciá-lo quando nuvens escuras pintam o horizonte e memórias desoladoras passam em frente aos nossos olhos sempre que os fechamos? Sorrimos de forma a esconder o sofrimento. Rimos para esquecer a guerra. Temos esperança para que não cometamos suicídio, aqui e agora. Durante a guerra ficámos, sem margem para erros, com o sentimento que Israel queria apagar-nos da face da Terra. Durante os últimos anos, o Hamas têm feito tudo o que pode para controlar os nossos pensamentos, comportamentos e aspirações. Somos uma geração de jovens usados para enfrentar mísseis, carregando o que parece ser a impossível missão de viver uma vida normal e saudável e apenas tolerada por uma organização massiva que se tem disseminado pela nossa sociedade como um carcinoma maligno, causando desordem e matando eficazmente todas as células vivas, pensamentos e sonhos à sua passagem assim como paralisando pessoas com o seu regime de terror. Já para não falar da prisão em que vivemos, uma prisão sustentada por um país considerado democrático.

    A História está a repetir-se na sua forma mais cruel e ninguém parece importar-se. Nós temos medo. Aqui em Gaza temos medo de ser presos, interrogados, espancados, torturados, bombardeados, mortos. Temos medo de viver porque cada simples passo que damos tem de ser considerado e bem pensado, há limitações em todo o lado, não nos podemos mexer como gostaríamos, dizer o que queremos dizer, fazer o que queremos fazer, por vezes nem podemos pensar o que queremos porque a ocupação ocupou de forma tão terrível os nossos cérebros e corações que dói e dá-nos vontade de derramar intermináveis lágrimas de frustração e raiva!

    Nós não queremos odiar, não queremos sentir todos estes sentimentos, não queremos continuar a ser vítimas. CHEGA! Chega de dor, chega de lágrimas, chega de sofrimento, chega de controlo, limitações, justificações injustas, terror, tortura, desculpas, bombardeamentos, noites sem dormir, civis mortos, memórias negras, um futuro sombrio, sensação de dor no coração, políticas disturbadas, políticos fanáticos, tretas religiosas, chega de encarceramento! NÓS DIZEMOS

    BASTA! Este não é o futuro que queremos!

    Nós queremos três coisas. Queremos ser livres. Queremos ter a possibilidade de viver uma vida normal. Queremos paz. Será pedir demais? Somos um movimento pela paz constituído por jovens de Gaza e apoiantes de outros sítios que, não vai descansar enquanto a verdade sobre Gaza não for do conhecimento de toda a gente neste mundo e, de tal forma que nunca mais o silêncio consentido ou a indiferença sonante sejam aceites.

    Este é o manifesto da juventude de Gaza pela mudança!

    Começaremos por destruir a ocupação que nos rodeia, libertar-nos desta prisão mental e recuperar a nossa dignidade e auto-respeito. Vamos continuar de cabeças erguidas mesmo sabendo que iremos enfrentar resistência. Trabalharemos dia e noite para mudar estas condições miseráveis em que vivemos. Vamos construir sonhos onde encontramos muros.

    Apenas esperamos que tu – sim, tu que estás a ler esta declaração agora mesmo! – Nos possas apoiar. Para descobrires como, por favor escreve-nos no nosso wall no facebook ou contacta-nos directamente:

    freegazayouth@hotmail.com

    Nós queremos ser livres, queremos viver, queremos paz.

    Liberta a juventude de Gaza!

    J'aime

  2. Fuck Hamas. Fuck Israel. Fuck Fatah. Fuck UN. Fuck UNWRA. Fuck USA! « Entdinglichung Says:

    […] Bataille socialiste Gaza Youth Breaks OutIran: Appel pour sauver Habibollah LatifiLes amis de nos ennemisProtestations et répression au […]

    J'aime

  3. entdinglichung Says:

    in German: http://radiochiflado.blogsport.de/2010/12/28/gaza-jugend-manifest-fuer-den-wande

    J'aime

  4. Este é o manifesto da juventude de Gaza pela mudança! « Café Moçambique Says:

    […] neste site. GostoBe the first to like this post. Nazismo e Natureza Feed […]

    J'aime

  5. entdinglichung Says:

    in French: http://iranenlutte.wordpress.com/2010/12/29/merde-a-limperialisme-occidental-merde-a-lislamisme-politique/

    J'aime

    • lucien Says:

      Oui, j’ai demandé l’autorisation de reproduire cette traduction à la direction des éditions électroniques de Libération, j’attends la réponse.

      J'aime

  6. mise à jour Says:

    traduction en espagnol:

    Que se joda el Hamas. Que se joda Israel. Que se joda el Fatah. Que se joda la ONU y la Unrwa. ¡ Que se joda América! Nosotros, los jóvenes de la franja de Gaza, estamos hasta los cojones de eso de Israel, del Hamas, de la ocupación, las violaciones permanentes de los derechos del hombre y de la indiferencia de la comunidad internacional. Queremos gritar, romper la pared del silencio, de la injusticia y de la apatía lo mismo que los F16 israelíes con la pared del sonido por encima de nuestras cabezas, aullar con toda la fuerza de nuestras almas para expresar toda la rabia que esta situación podrida nos inspira. Somos como piojos apretados entre dos uñas, vivimos una pesadilla dentro de otra pesadilla. No hay espacio dejado para la esperanza, ni sitio para la libertad. No podemos más con ser cogidos en la trampa, en esta confrontación política permanente, y noches más negras que el hollín bajo la amenaza de los aviones de caza que giran por encima de nuestras casas, con campesinos inocentes que son disparados simplemente porque van a cuidar sus campos en la zona  » de seguridad « ; hartos con barbudos que se presentan cargados de armas y abusan de su poder, encarcelando los jóvenes que tienen sus ideas, y con la pared de la vergüenza que nos corta además del resto de nuestro país y nos encierra en una faja de terreno del tamaño de un sello.

    Estamos hartos de ser retratados como terroristas, fanaticos nacidos con explosivos en nuestros bolsillos y el mal en nuestro ojos; hartos de la indiferencia que encontramos de parte de la comunidad internacional, los llamados expertos en asuntos urgentes y resoluciones rapidas pero cobardes para reforzar cualquier cosa con la que estan de acuerdo; estamos hartos y cansados de vivir una vida de mierda, siendo hechos prisioneros por Israel, el Hamas dandonos palizas y completamente ignorados por el resto del mundo

    Hay una revolución que borbolla en nosotros, una indignación enorme que acabará por demolernos si no encontramos el medio de canalizar esta energía inmensa para devolver en causa el statu quo y darnos un poco de esperanza. El último golpe que todavía agravó nuestra frustración y nuestra desesperación se produjo el 30 de noviembre, cuando milicianos del Hamas desembarcaron a la sede(asiento) de Sharek Youth Forum (www.sharek.ps) una organización de juventud muy activa en la franja de Gaza) con sus fusiles, sus mentiras y su agresividad. echaron a todo el mundo fuera, detuvieron y encarcelaron a varias personas, impidiendo a Sharek de perseguir sus actividades; algunos días más tarde, manifestantes reagrupados delante de la sede de Sharek fueron agredidos, pegados y por algunos encarcelados.

    Verdaderamente estamos viviendo una pesadilla dentro de otra pesadilla. No es fácil encontrar las palabras para describir la presión que se ejercita sobre nosotros. Difícilmente sobrevivimos a la operación « Plomo endurecido  » de 2008-2009, cuando Israel nos molió a palos eficazmente, destruyó millares de viviendas y todavía más vidas y sueños. No acabaron con el Hamas como era su intención pero nos asustaron para siempre y distribuyeron el síndrome del « estrés post-traumático » a cada uno de nosotros, porque no teniamos a donde ir para huir de las bombas.

    Somos una juventud con un peso en el corazón. Llevamos en nosotros un peso que nos agobia tanto que nos impide admirar la puesta del sol: ¿ cómo podríamos, mientras nubes oscuras cierran el horizonte y memorias horrorosas pasan en nuestros ojos cada vez que los cerramos? Sonreímos para esconder el dolor, nos reímos para olvidar la guerra, guardamos la esperanza para no suicidarnos aqui y ahora. Durante la guerra, tuvimos el inconfundible sentimiento de que Israel queria borrarnos de la superficie de la tierra. Durante esos últimos años, Hamas hizo todo para tomar el control de nuestros pensamientos, de nuestro comportamiento y aspiraciones. Somos una generación de jóvenes usados para enfrentarse a los misiles, perseguir lo que parece ser una misión imposible de tener una vida normal y saludable y somos apenas tolerados por una organización tentacular que se extendió a través de nuestra sociedad, tal un cáncer malicioso determinado a destruir en su propagación todas las células vivas, pensamientos y sueños, tanto como paralizar a cada uno de nosotros haciendo reinar el terrorismo. Y todo esto llega a la prisión que se hizo la franja de Gaza, una prisión impuesta por un país que se pretende democrático.

    De nuevo la historia se repite en toda su crueldad y nadie parece preocuparse. Tenemos miedo. Aquí, en Gaza, tenemos miedo de ser encarcelados, interrogados, pegados, torturados, bombardeados, matados. Tenemos miedo de vivir, porque cada paso que hacemos debe ser cuidadosamente considerado y bien pensado, porque hay obstáculos por todas partes, no nos podemos mover como queramos, ni decir lo que queremos, ni hacer lo que queremos, a veces incluso no podemos pensar lo que queremos, porque la ocupación coloniza nuestros cerebros y nuestros corazones, y es tan horrible que nos daña y nos da ganas de derramar lágrimas inagotables de frustración y de rabia.

    No queremos odiar, no queremos sentir todos esos sentimientos, ya no queremos ser víctimas. ¡Basta! Basta de dolor, lágrimas, sufrimiento, controles, limitaciones, de justificaciones injustas, terror, tortura, excusas, bombas, noches sin dormir, de civiles matados, memorias negras, de futuro sombrío, presente desesperante, de políticas insensatas, políticos fanáticos, tonterías de religión, basta de encarcelamiento! Decimos BASTA! ¡Esto no es el futuro que queremos!

    Tenemos tres exigencias: queremos ser libres, queremos tener la capacidad de vivir una vida normal. Queremos paz. ¿ Quizás sea pedir demasiado? Somos un movimiento pacifista formado por jóvenes de Gaza y simpatizantes de cualquier otra parte que no descansará mientras la verdad sobre Gaza no sea conocida por el mundo entero, y hasta tal punto que la complicidad tácita y atronadora indiferencia ya no sean aceptadas.

    ¡ Este es el manifiesto de la juventud de Gaza para el cambio!

    Vamos a comenzar por destruir la ocupación que nos asfixia, por liberarnos del encerramiento mental, por recobrar nuestra dignidad y la estima de nosotros mismos. Guardaremos la cabeza alta aunque encontremos resistencia. Trabajaremos de noche y de día para cambiar las miserables condiciones en las que vivimos. Allí dónde nos topemos con paredes, construiremos sueños.

    Solo esperamos que ustedes – sí, ustedes, que están leyendo estas líneas ahora mismo! – nos apoyen. Para saber de qué manera, por favor escriban en nuestro muro o pónganse directamente en contacto con nosotros : freegazayouth@hotmail.com

    Queremos ser libres, queremos vivir, queremos la paz.

    JUVENTUD DE GAZA LIBRE!

    J'aime

  7. lucien Says:

    Page sur facebook:

    http://www.facebook.com/pages/Gaza-Youth-Breaks-Out-GYBO/118914244840679

    J'aime

  8. Manifiesto de la juventud de Gaza para el cambio « La Bataille socialiste Says:

    […] La Bataille socialiste (mostly in french) « Gaza Youth Breaks Out […]

    J'aime

  9. Manifeste de la jeunesse de Gaza pour le changement « La Bataille socialiste Says:

    […] in english […]

    J'aime

  10. mise à jour Says:

    Article aujourd’hui sur le site du Guardian à propos du manifeste de la jeunesse de Gaza:

    http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/02/free-gaza-youth-manifesto-palestinian

    Le manifeste de la jeunesse de Gaza repris sur le blog du SPGB:

    http://socialismoryourmoneyback.blogspot.com/2011/01/gaza-youths-manifesto-for-change.html

    J'aime

Commentaires fermés


%d blogueurs aiment cette page :